Несмотря на увеличивающееся обилие мобильных приложений и компьютерных программ, осуществляющих переводы с греческого и на греческий язык, переводы с арабского языка и на арабский язык, труд профессионального переводчика здесь трудно переоценить.

Греческий язык - один из древнейших индоевропейских языков и один из древнейших письменных языков мира. На нем говорят 13 млн человек. Это язык бизнеса Греции и Кипра, язык обширных греческих диаспор Австралии, Канады и США.

В современной Греции литературный язык существует в двух вариантах: кафаре́вуса (καθαρεύουσα) — язык, следующий древнегреческим нормам письма, но с современным произношением и димо́тика (δημοτική) — форма языка, приближенная к разговорному. Официальным вариантом греческого языка является димотика (с 1976 г.) Однако опытный переводчик греческого языка сможет перевести тексты, в которых встретятся оба варианта языка.

Профессиональный переводчик греческого языка в Минске

Татьяна Сергеевна Левковец


Образование

Курсы повышения квалификации для преподавателей греческого языка от Центра греческой культуры в г. Афины (Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού)(2015 – 2016)

Повышение квалификации EUROLTA - Современные методики преподавания греческого языка, Афины (ICC-International Language Network) (2013-2015)

Минский Государственный Лингвистический Университет - переводчик-референт немецкого языка и английского языка (2009-2014)

Начальное и среднее образование (6-11 класс), Греция (2002-2008)

Опыт работы

2010 - по настоящий момент

бюро переводов (Беларусь, Россия) – переводчик

2014 - по настоящий момент

нотариальный переводчик греческого языка г.Минска

2012 - по настоящий момент

Центр изучения иностранных языков "Soeasy", преподаватель греческого языка

2013-2014

Переводчик-референт греческого языка ООО "БелКюЭсАр" (устные и письменные переводы)

2012-2013

Переводчик греческого языка ООО "Свитязянкафуд" (участие в переговорах, сопровождение на территории Республики Беларусь, выполнение письменных переводов)

2010-2012

курсы иностранных языков "Мир без границ" - преподаватель греческого и немецкого языков

Опыт работы

  • Выполнение переводов для греческого общества в Беларуси,
  • активное участие в старт-апе греческой компании (ежедневные деловые переговоры с греческого и на греческий);
  • участие в благотворительных проектах,;
  • перевод субтитров для видео-роликов;
  • перевод художественной литературы, песен, текстов для веб-сайтов;
  • участие на международных конференциях (синхронный перевод греческого языка),
  • сопровождение делегаций из Греции и Кипра

Стоимость письменных переводов

Переводы текстов на следующие темы:

Архитектура

Описание изделия

Биология

Пищевая промышленность

Доверенность

Плакаты

Договор, условия сделок

Политика

Информатика

Право

Инструкция по эксплуатации

Прайс-листы

Искусство

Психология

История

Реклама

Корреспонденция otc viagra substitute

Религия

Литературные переводы

Сельское хозяйство

Машиностроение

Спорт

Медицина

Телекоммуникации

Металлургия

Экология

Мода

Электроника

Музыка

Энергетика

Общая тематика

Расчет стоимости зависит от количества знаков:

  • с греческого 1 800 знаков – от 20 руб.
  • на греческий 1 800 знаков – от 25 руб.
  • Корректировка переводов: 1 800 знаков – от 10 руб.

Устный перевод с греческого и на греческий

Помимо письменного, особой популярностью пользуются устные переводы с греческого на русский язык. В зависимости от условий работы (конференция, бизнес-переговоры, сопровождение гостя) потребуется как перевод с греческого, так и на греческий. Это сможет сделать наш опытный специалист с помощью последовательного либо синхронного переводов.

Последовательный перевод легче и проще для переводчика, поскольку даёт фору для обдумывания и подбора правильного значения фраз. Этот вид перевода не только дешевле, но и точнее, хотя и несколько замедляет процесс общения.

Синхронный перевод – высший пилотаж переводческой деятельности. Переводчик почти моментально даёт трактовку речи оратора, а это требует идеального знания греческого языка, расторопности и практического опыта. Синхронный перевод греческого языка часто подкрепляется техническими средствами в виде записи речи оратора, переводчика и индивидуальной трансляции для каждого слушателя с помощью наушников.

Устные переводы с греческого на русский язык, а также с русского на греческий (последовательный либо синхронный перевод)

осуществляются в зависимости от тематики мероприятия.

Стоимость: от 30 – 50 бел. руб. / час

Возможные формы работы переводчика при устном переводе

Деловые переговоры

Переговоры с государственными учреждениями

Частные переговоры

Частные телефонные разговоры

Возможен вылет в другую страну для осуществления переводов.

Внимание!

Также выполняем перевод документов для нотариального заверения по следующим языковым парам:

  • перевод с/на арабский язык от 25 бел. руб.
  • перевод с/на португальский от 20 бел. руб.
  • перевод с/на испанский язык от 20 бел. руб.
  • перевод с/на немецкий язык от 15 бел.руб.
  • перевод с/на английский язык от 15 бел.руб. .

Профессиональный переводчик арабского языка в Минске

Ангелина Юрьевна Жерносек


Образование

Белоруский Государственный Университет - специалист по международным отношениям, переводчик-референт

Курсы повышения квалификации: Академия арабского языка, Каир (2017); Институт арабского языка в Фесе, Марокко (2015); "Камино Барселона", Испания (2012, 2013), Школа английского языка "Льюис", Великобритания (2011, 2010)

Опыт работы

2016 - по настоящий момент

нотариальный переводчик арабского языка, испанского языка и английского языка г.Минска

2014 - по настоящий момент

переводчик арабского языка, испанского языка и английского языка в бюро переводов г.Минска, сопровождение иностранных граждан в государственных и частных учреждениях города Минска (ОВИР,министерства, общественные организации, учреждения образования, медицинские учреждения и др.

2013 - по настоящий момент

Центр изучения иностранных языков "Соуизи" – преподаватель испанского языка, арабского языка и русского языка

2013 - по настоящий момент

ЧТУП "Санни-Тревел энд Трейд" переводчик арабского языка, испанского языка и английского языка г.Минска

  • с арабского 1 800 знаков – от 25 руб.
  • на арабский 1 800 знаков – от 30 руб.
  • Корректировка переводов: 1 800 знаков – от 15 руб.
  • Устный перевод с арабского и на арабский

    Стоимость: от 30 – 50 бел. руб. / час